Превод текста

NF - Превод текста


NF OBLACI

Smireno osećam kako se razvijam
Užasno, toliko toga ne otkrivam
Odugovlačio sam, mislim da čujem aplauze, dozivaju
Miks-kasete nisu nešto čime se bavim, ali bilo je strašno zamarajuće
Držeći se za pesme ovako dugo je obezhrabrujuće
Što me navelo da uputim poziv koji se činio hrabrim
Rezultujući onime što vidite danas, nastavljam da se prepuštam
Kao i uvek, poni sa jednim trikom je tu1, zato prekinite da se durite
Rođen efikasan, imam ambicija, pomalo zloban, jap, to sam ja
Nisam umetnički nadaren, nerealističan, šovinista, ništa od toga
Idem do kraja, tako produktivan, postovi su kriptični, krećem se brzo
Nepokoran, kralj nestašluka
Zlatna karta, retkost
Ostajem predan, prihvatam strogoću
Vragolast sam sa njom, da, u osnovi
Predobar da bih imitirao, ti mrziš, ogorčen si
Nema favorizovanja, to je u redu
Stvaram zagonetke, prikazan kao neljudski
Pomalo nesiguran, oh, da, zaista
Prosto je i jednostavno, daleko sam od krtog
'Nesalomiv', pratiš li me?
Ja sam Brus Vilis u železničkoj nesreći2
Ja sam kao kada menjaš svoj auto za novi avion3
Ja sam kao kada uznemiriš šefa
Jer si mu tražio manju platu
Ja sam kao kada radiš stoj na glavi sa slomljenim vratom
Ja sam kao neko ko ti gleda dete kako prohodava
Ja sam kao kada kažeš da Bil Gejts ne može da plati stanarinu
Jer je previše dekintiran, šta želim da kažem sa ovim?
Neverovatno, da, da, nezamislivo
Vidim sebe kao relativno razumnu osobu
Ali nekada znam biti tvrdoglav, tako da
Ako treba, poljuljaću situaciju
Obično ne biram lakši način
To prosto nije moj fah
Ono što misliš da je verovatno neizvodljivo
Ja sam to uradio stostruko, stostruko
Vrlo je verovatno da ću pritisnuti kovertu
Ideje su astronomske
Ponekad mi se čine komičnim
Da, neuporedivo, ponovljive vrednosti fenomenalne
Izbor bita izvanredan, usporiti me, nemoguće
Ne furam Rolekse
Ne družim se sa folirantima (Ne)
Zapravo nemam trofeje
Ne znam zašto me Bog izabrao (Ne znam)
Imam nešto u šolji, nije kodein (Nikad)
Promeni stil, rekli su mi
Sada mi dolaze sa 'Buraz'
Čoveče, bolje bi vam bilo da se odmaknete polako, odmaknete polako
Vuu, koga vi zajebavate?
Kako ste mogli da sumnjate u mene? Uvek sam ispunjavao zahteve
Čupajući mi zube napolje iz zadnjeg dela usta
Je najbliže što prići mojoj mudrosti4
Vidiš, moja prva pomisao je bila da čekam
Ali šta da kažem? Morao sam da dođem u posetu
Vidim kako ste momci, jeste mi dobri?
Godina vam je bila baš sranje? Da, to sam i mislio
Pokrivaju glave svaki put kada se pojavim
Poljuljam celu industriju, stavim ih u šok
Pojavim se iz oblaka poput meteora
I onda sletim na zemlju kao 'Spremni ili ne?'
Ne postoji niko poput mene, najbolji među svima
Nemoj da se kurčiš, bolje mi pokaži poštovanje
Podignem ti telo i postavim blok5
Okej, priznajem, to je preterivanje, ne
Pogledi poput onih kod jelena pred farovima kada spustim nogu na zemlju
Zamenjuju me za jadnika bez značaja u svom imenu
Zemlja se upravo zatresla, hajde da ne okolišamo
Čak ih je i moja B-strana iznenadila, kao 'kako to uspeva?'
Neki kažu da sam dobar uzor
Ne znam baš, ali jesam dao sve od sebe
 
'Holivud, Holivud
Hope Nate neće stići do Holivuda'
To mislite, ne poznajete me dobro
To mislite, ne poznajete me dobro
'Holivud, Holivud
Hope Nate neće stići do Holivuda'
To mislite, ne poznajete me dobro
To mislite, ne poznajete me
 
Uvek napredujem, govorim kako se osećam, znate za šta se zalažem
Pomeram granicu, moram da se proširim
Na vrhu top liste, postavljam kampanju
Zalažem uloge, postavljam svoj šator
Pucam pravo u zvezde, padaju mi na dlan
Držim se svojih pištolja, ni ne trzam se
Možeš da guraš koliko god hoćeš, neću se pomeriti ni inča
Retko promašujem, znaš da sam nemilosrdan
Nemam izbora, nema načina da se spreči
Prosto sam takav, i ne žalim
Vidim šta želim i onda idem po to
Pratio sam svoj instinkt, srećan sam što sam to uradio
Uspeo iako nisam imao šanse, nemam limita
Ne mogu biti zaustavljen, obraćaš li pažnju?
Ne moram ni reći, znaju o čemu razmišljam
Znaju o čemu razmišljam
 
  • 1. Osoba koja poseduje samo jedan talenat
  • 2. Unbreakable je film u kojem Brus Vilisov lik nakon nesreće u vozu saznaje da mu ništa ne može nauditi, nakon što je jedini koji je preživeo nesreću
  • 3. ovde je greška u tekstu na engleskom, treba da piše 'new jet'
  • 4. u pitanju je igra reči - takođe se misli na umnjake (engl. wisdom teeth)
  • 5. 'Throw a block' je termin iz američkog fudbala kada se udara o protivničkog igrača kako bi se sprečio da izvrši obaranje


Још текстова песама из овог уметника: NF

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

27.10.2024

Eternally





Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat I feel in my chest
It will be for you, only for you, my love!
 

Shhh! People
Wish for the harlequin show
The little song of fortune
Young lady, give a few coins to the parrot
Parrot, thank the lady
Shhh! People
The harlequin show is over
Parrot, parrot, let’s go home
 


27.10.2024

Eternally





Destiny separated our lives
But even far apart, we’ll be close inside
This love of ours
Is strong and will never die!
 

In my dreams, I’ll see you still
Wherever you are, with you I will
And in the air and in the things
All around me here
You will be there
Only you
Always you
Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 

Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 


27.10.2024

Eternally





This love of ours
Is strong and will never die!
 

In my dreams, I’ll see you still
Wherever you are, with you I will
And in the air and in the things
All around me here
You will be there
Only you
Always you
Always, you know, I’ll wait for you
If you call for me, I’ll come to you
As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 

Destiny separated our lives
But even far apart, we’ll be close inside
This love of ours
Is strong and will never die!
 

As long as there’s a heartbeat
I feel in my chest
It will be for you
Only for you
My love!
 


27.10.2024

Eulalia Torricelli





The characters in this song
Were invented by the authors
If they resemble any real people
Please forgive us, dear folks
Here we’re talking about a certain lady
Who let herself be kissed one night
By a forest ranger
By the name of De Rossi Giosuè
 

You don’t know her
She has beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
You don’t know her
She owns three castles
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
One castle for eating
One castle for sleeping
One castle for loving
For loving De Rossi Giosuè
You don’t know her
She has beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
 

Second part, second act
Eulalia has no rest
She says to De Rossi, “Let’s talk to my mother”
But he replies, “Oh, let it go!”
Then things get complicated
They get tangled up, and you know why?
With the train heading to Puglia
De Rossi Giosuè left
 

Eulalia Torricelli wants to die
(Hey!)
And she eats Giosuè’s matchsticks
She writes a will and leaves her three castles
(Hey!)
To those who have no castles, like me!
One castle in Novaga
One castle in Chiaramello
The most beautiful castle of all
She leaves to Claudio Villa
Then she gently closes her beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì
 

One castle in Novaga
One castle in Chiaramello
The most beautiful castle of all
She leaves to yours truly
Then she gently closes her beautiful eyes
(Who?)
Eulalia Torricelli from Forlì